福音家园
阅读导航

这样说来犹太人有甚么长处?割礼有甚么益处呢? -罗马书3:1

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:3:1这样说来,犹太人有甚么长处?割礼有甚么益处呢?

新译本:

犹太人独特的地方

这样说来,犹太人独特的地方在哪里呢?割礼又有甚么益处呢?

和合本2010版: 这样说来,犹太人有甚么比别人强呢?割礼有甚么益处呢?

思高译本:

选民的特恩与罪过

那么,犹太人有什么优点呢?割损又有什么好处呢?

吕振中版:这样说来,犹太人有甚么长处?割礼有甚么益处呢?

ESV译本:Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?

文理和合本:

犹太长处

然则犹太人何所长、割礼何所益乎、

神天圣书本: 如大人则有何益、损割有何用乎。

文理委办译本经文:

犹太长处

或曰、如是、则犹太人何所长、割礼何所益乎、

施约瑟浅文理译本经文: 如大人则有何益损割有何用耶。

马殊曼译本经文: 如大人则有何益损割有何用耶。

现代译本2019: 照这样说,犹太人有什么地方胜过外邦人呢?割礼又有什么价值呢?

相关链接:罗马书第3章-1节注释

更多关于: 罗马书   犹太   割礼   犹太人   益处   长处   经文   有何   有什么   人则   地方   又有什么   所长   独特   又有   选民   罪过   书本   原文   委办   约瑟   优点   好处   价值

相关主题

返回顶部
圣经注释