福音家园
阅读导航

我们既已得救才知道那岛名叫马耳他 -使徒行传28:1

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:28:1我们既已得救,才知道那岛名叫马耳他。

新译本:

保罗在马尔他岛上的经历

我们脱险之后,才知道那岛名叫马尔他。

和合本2010版:

保罗在马耳他岛上

我们既已获救,才知道那岛名叫马耳他

思高译本:

在默里达岛显奇蹟

我们得救以后,那时纔知道这岛名叫默里达

吕振中版:我们旣已平安得救,纔探知那海岛叫米利大。

ESV译本:After we were brought safely through, we then learned that the island was called Malta.

文理和合本:

岛夷以优礼接待保罗

既得救、知其岛名米利大

神天圣书本: 我等既脱、方知其岛名米利大

文理委办译本经文:

岛夷以优礼接待保罗

既得救、知其岛名米利大

施约瑟浅文理译本经文: 伊等既逃脱。方知其岛名米利大

马殊曼译本经文: 伊等既逃脱。方知其岛名米利大

现代译本2019:

在马尔他岛

我们获救上岸后才知道那岛叫马尔他

相关链接:使徒行传第28章-1节注释

更多关于: 使徒行传   保罗   马尔他   马耳他   才知道   经文   方知   岛上   海岛   既已   默里   平安   我等   后才   书本   原文   委办   约瑟   span   sgy   达岛显奇蹟   class   hhb   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释