福音家园
阅读导航

七月十五日守节的时候七日他都要如此行照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例一样 -以西结书45:25

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:45:25七月十五日守节的时候,七日他都要如此行,照逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭,和油的条例一样。」

新译本:七月十五日,守节的时候,他也要这样行,照着逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例去作。」

和合本2010版: 七月十五日守节的时候,七天他都要像这样预备赎罪祭、燔祭、素祭和油。」

思高译本: 七月十五日的庆节,他应献同样的祭品;七天之久应献同样的赎罪祭、全燔祭、素祭和油。」

吕振中版:七月十五日、节期中、七天、他都要这样行:照逾越节解罪祭、燔祭、素祭、和油的条例一样。

ESV译本:In the seventh month, on the fifteenth day of the month and for the seven days of the feast, he shall make the same provision for sin offerings, burnt offerings, and grain offerings, and for the oil.

文理和合本: 七月望、守节期历七日、亦当如是而行、俱循赎罪祭、燔祭、素祭、及油之数、

神天圣书本: 于七月、且月之十五日、于其七日之典礼、他必照是而行、依其罪献、依其献、依其麵献、及依其油献皆然也。

文理委办译本经文: 七月望必守节期、历七日、献赎罪之祭、燔祭礼物、及油、俱遵前数。

施约瑟浅文理译本经文: 于七月之望宜照七日间礼宴而作。照罪祭焚祭之牺。照食祭及照其油。

马殊曼译本经文: 于七月之望宜照七日间礼宴而作。照罪祭焚祭之牺。照食祭及照其油。

现代译本2019: 「在住棚节,就是从七月十五日开始的七天期间,君王要按照逾越节的条例天天献赎罪祭、烧化祭、素祭,和橄榄油。」

相关链接:以西结书第45章-25节注释

更多关于: 以西结书   十五日   经文   条例   依其   都要   而行   而作   祭礼   也要   祭品   是从   橄榄油   君王   他都   期中   于其   天之   书本   要像   典礼   原文   之数   去作

相关主题

返回顶部
圣经注释