亚波罗在哥林多的时候保罗经过了上边一带地方就来到以弗所;在那里遇见几个门徒 -使徒行传19:1
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:19:1亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,
新译本:
在以弗所
亚波罗在哥林多的时候,保罗经过内地一带,来到以弗所。他遇见几个门徒,和合本2010版:
保罗在以弗所
亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了内陆地区,来到以弗所,在那裏他遇见几个门徒,思高译本:
保禄在厄弗所
阿颇罗在格林多的时候,保禄走遍了高原地带后,来到厄弗所,遇见了几个门徒,吕振中版:亚波罗在哥林多的时候,保罗走遍了内地上边的区域,就来到以弗所,遇见几个门徒;
ESV译本:And it happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the inland country and came to Ephesus. There he found some disciples.
文理和合本:
保罗回至以弗所
亚波罗在哥林多时、保罗经行高原、至以弗所、遇数门徒、问之曰、神天圣书本: 亚波罗在可林多时保罗既游上方、又至以弗所、遇数徒
文理委办译本经文:
保罗回至以弗所
亚波罗在哥林多时、保罗经上游、至以弗所、遇数徒、问曰、施约瑟浅文理译本经文: 亚波罗在可林多时。保罗游毕上方。又到以弗所。
马殊曼译本经文: 亚波罗在可林多时。保罗游毕上方。又到以弗所。
现代译本2019:
保罗在以弗所
亚波罗在哥林多的时候,保罗旅行经过内陆地区,来到以弗所。在那里,他遇见一些门徒,相关链接:使徒行传第19章-1节注释