他必照各人的行为报应各人 -罗马书2:6
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:2:6他必照各人的行为报应各人。
新译本: 神必照各人所作的报应各人:
和合本2010版: 他要照各人的行为报应各人。
思高译本: 到那一天,「他要照每人的行为予以报应」:
吕振中版:那时他必照各人的行爲报应各人:
ESV译本:He will render to each one according to his works:
文理和合本: 各依其行而报之、
神天圣书本: 其将依各人之行而报之。
文理委办译本经文: 视各人所行而报之、
施约瑟浅文理译本经文: 其将依各人之行而报之。
马殊曼译本经文: 其将依各人之行而报之。
现代译本2019: 因为上帝要按照每一个人的行为报应他。
相关链接:罗马书第2章-6节注释