又问在基督里与我们同工的耳巴奴并我所亲爱的士大古安 -罗马书16:9
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:16:9又问在基督里与我们同工的耳巴奴,并我所亲爱的士大古安。
新译本:问候在基督里与我们同工的珥巴努和我亲爱的士达古。
和合本2010版: 又向我们在基督裏的同工耳巴奴和我所亲爱的士大古问安。
思高译本: 请问候我们在基督内的助手吴尔巴诺,和我可爱的斯塔辉。
吕振中版:给在基督裏我们的同工耳巴奴、和我亲爱的士大古、问安。
ESV译本:Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
文理和合本: 问安于宗基督与我同劳之耳巴奴、并我爱友士大古、
神天圣书本: 请致意耳巴尼吾伴于基督及士大去吾所爱者、
文理委办译本经文: 问安宗基督、与我同劳耳巴伮、及我所爱之士大古、
施约瑟浅文理译本经文: 请致意耳巴尼吾伴于基督及吾所爱之于大去。
马殊曼译本经文: 请致意耳巴尼吾伴于基督及吾所爱之于大去。
现代译本2019: 也问候事奉基督的同工耳巴努和我亲爱的朋友士大古。
相关链接:罗马书第16章-9节注释