福音家园
阅读导航

又问马利亚安;她为你们多受劳苦 -罗马书16:6

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:16:6又问马利亚安;她为你们多受劳苦。

新译本:问候马利亚,她为你们多多劳苦。

和合本2010版: 又向马利亚问安,她为你们非常辛劳。

思高译本: 请问候玛利亚,她为你们受了许多劳苦。

吕振中版:给马利亚问安;她曾经爲你们多多劳苦。

ESV译本:Greet Mary, who has worked hard for you.

文理和合本: 问安于马利亚、为尔多劳者、

神天圣书本: 请致意马利亚氏因我等多效劳

文理委办译本经文: 问安马利亚、为我侪多劳者、

施约瑟浅文理译本经文: 请致意马利亚氏为我等多劳绩者。请致。

马殊曼译本经文: 请致意马利亚氏为我等多劳绩者。请致。

现代译本2019: 也向为你们辛劳工作的马利亚致意。

相关链接:罗马书第16章-6节注释

更多关于: 罗马书   劳苦   她为   经文   劳绩   我等   辛劳   玛利亚   为我   受了   又问   书本   又向   也向   原文   委办   约瑟   尔多   多受   工作   class   zj   sgy   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释