弟兄们我自己也深信你们是满有良善充足了诸般的知识也能彼此劝戒 -罗马书15:14
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:15:14弟兄们,我自己也深信你们是满有良善,充足了诸般的知识,也能彼此劝戒。
新译本:
不在传过基督的地方传福音
我的弟兄们,我个人深信你们自己也满有良善,充满丰富的知识,也能够彼此劝导。和合本2010版: 我的弟兄们,我本人也深信你们自己充满良善,有各种丰富的知识,也能彼此劝戒。
思高译本:
宗徒的计划
我的弟兄们,我本人深信你们是充满善意,满备各种知识的,并能彼此劝勉。吕振中版:弟兄们,我本人对你们、倒深信你们自己是满有良善、充满各样知识、又能彼此劝戒的。
ESV译本:I myself am satisfied about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able to instruct one another.
文理和合本: 兄弟乎、我深信尔满于善、充乎智、亦能相戒、
神天圣书本: 诸弟兄乎、吾以确知尔等、已盈于仁、满于知、足以相劝、
文理委办译本经文: 兄弟乎、我知尔曹满仁慈、充智慧、能相劝、
施约瑟浅文理译本经文: 诸弟兄乎。吾因确知尔等盈于仁。满于知。足以相劝。
马殊曼译本经文: 诸弟兄乎。吾因确知尔等盈于仁。满于知。足以相劝。
现代译本2019: 弟兄姊妹们,我自己确实知道你们满有良善的品德,也具备着丰富的知识,能够彼此劝导。
相关链接:罗马书第15章-14节注释