不可叫你的善被人毁谤; -罗马书14:16
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:14:16不可叫你的善被人毁谤;
新译本:所以,不可使你们看为好的被人毁谤;
和合本2010版: 所以,不可让你们的善被人毁谤。
思高译本: 所以你们不可使你们的优点受到诽谤。
吕振中版:所以不可让你们所看爲善的受着毁谤。
ESV译本:So do not let what you regard as good be spoken of as evil.
文理和合本: 毋令尔之善、为人所谤、
神天圣书本: 且不使尔善遭怨诅、
文理委办译本经文: 勿以尔之可自由者、令人譭谤、
施约瑟浅文理译本经文: 且不令尔善遭怨诅。
马殊曼译本经文: 且不令尔善遭怨诅。
现代译本2019: 不可使你认为好的事得了坏名。
相关链接:罗马书第14章-16节注释