福音家园
阅读导航

不可叫你的善被人毁谤; -罗马书14:16

此文来自于圣经-罗马书,

和合本原文:14:16不可叫你的善被人毁谤;

新译本:所以,不可使你们看为好的被人毁谤;

和合本2010版: 所以,不可让你们的善被人毁谤。

思高译本: 所以你们不可使你们的优点受到诽谤。

吕振中版:所以不可让你们所看爲善的受着毁谤。

ESV译本:So do not let what you regard as good be spoken of as evil.

文理和合本: 毋令尔之善、为人所谤、

神天圣书本: 且不使尔善遭怨诅、

文理委办译本经文: 勿以尔之可自由者、令人譭谤、

施约瑟浅文理译本经文: 且不令尔善遭怨诅。

马殊曼译本经文: 且不令尔善遭怨诅。

现代译本2019: 不可使你认为好的事得了坏名。

相关链接:罗马书第14章-16节注释

更多关于: 罗马书   被人   经文   你们的   可使   使你   人所   为好   书本   原文   委办   约瑟   优点   自由   class   吕振中   lzz   sgy   hhx   xyb   hhb   span   zj   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释