总要披戴主耶稣基督不要为肉体安排去放纵私慾 -罗马书13:14
此文来自于圣经-罗马书,
和合本原文:13:14总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私慾。
新译本:总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私慾。
和合本2010版: 总要披戴主耶稣基督,不要只顾满足肉体,去放纵私慾。
思高译本: 但该穿上主耶稣 基督;不应只挂念肉性的事,以满足私慾。
吕振中版:总要穿上主耶稣基督爲军装;别爲肉体筹谋、去放纵私慾了。
ESV译本:But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
文理和合本: 惟主耶稣基督是服、毋为形躯是图、以纵其慾、
神天圣书本: 乃汝当衣着吾主耶稣 基督、而不要为肉身、具备致行其诸慾矣。
文理委办译本经文: 勿图情欲、以任所嗜、惟主耶稣 基督是佩是服、
施约瑟浅文理译本经文: 及妒。但汝当衣衣主基督 耶稣。勿具备肉躯致行其诸慾矣。
马殊曼译本经文: 及妒。但汝当衣衣主基督 耶稣。勿具备肉躯致行其诸慾矣。
现代译本2019: 但是,你们要以主耶稣基督装备自己;不要只顾满足肉体的情慾!
相关链接:罗马书第13章-14节注释