耶稣说这话的时候就有许多人信他 -约翰福音8:30
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:8:30耶稣说这话的时候,就有许多人信他。
新译本:耶稣说这些话的时候,就有许多人信了他。
和合本2010版: 耶稣说这些话的时候,有许多人信了他。
真理使你们自由
思高译本: 当耶稣讲这些话时,许多人便信了他。
犹太人自恃为亚巴郎的子孙
吕振中版:耶稣说了这些话,就有许多人信他。
ESV译本:As he was saying these things, many believed in him.
文理和合本: 耶稣言此、人多信之、○
信之者得真理必能自由
神天圣书本: 其讲此言时多信于之。
文理委办译本经文: 耶稣言此、人多信之、
信之者得真理必能自由
施约瑟浅文理译本经文: 其讲此言时多信于之。○
马殊曼译本经文: 其讲此言时多信于之。○
现代译本2019: 许多人听到耶稣这些话就信了他。
相关链接:约翰福音第8章-30节注释