福音家园
阅读导航

他的门徒中有好些人听见了就说:这话甚难谁能听呢? -约翰福音6:60

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:6:60他的门徒中有好些人听见了,就说:「这话甚难,谁能听呢?」

新译本:

永生之道

他的门徒中,有许多人听了,就说:「这话很难,谁能接受呢?」

和合本2010版: 他的门徒中有好些人听见了,就说:「这话很难,谁听得进呢?」

思高译本: 他的门徒中有许多听了,便说:「这话生硬,谁能听得下去呢?」

吕振中版:门徒中有许多人听了,就说:『很难哪这话!谁能听得进去呢?』

ESV译本:When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?”

文理和合本: 其徒闻之、多云、难哉斯言、谁能听之、

神天圣书本: 厥门徒多既闻是情曰、斯为难语、谁能听之。

文理委办译本经文: 众门徒闻之曰、难哉斯言、谁能听之、

施约瑟浅文理译本经文: 厥门徒多既闻是情曰。斯为难语。孰能听之。

马殊曼译本经文: 厥门徒多既闻是情曰。斯为难语。孰能听之。

现代译本2019: 好些门徒听见这些话,就说:「这教导太难了,谁听得进去呢?」

相关链接:约翰福音第6章-60节注释

更多关于: 约翰福音   门徒   谁能   就说   中有   听得   这话   很难   听之   听了   经文   许多人   听见了   之道   生硬   太难   书本   闻之   原文   之曰   委办   约瑟   hhb   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释