只是我对你们说过你们已经看见我还是不信 -约翰福音6:36
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:6:36只是我对你们说过,你们已经看见我,还是不信。
新译本:但我告诉你们,你们虽然见了我,还是不信。
和合本2010版: 可是,我告诉过你们,你们已经看见我( [ 6.36] 有古卷没有「我」。),还是不信。
思高译本: 但是,我向你们说过:你们看见了我,仍然不信。
吕振中版:『但是我对你们说过,你们虽已看见⑦,还是不信!
ESV译本:But I said to you that you have seen me and yet do not believe.
文理和合本: 然我曾语尔、尔见我而犹弗信也、
神天圣书本: 但我曾言尔以汝亦见我而弗信也。
文理委办译本经文: 尔曹见我而不信、我曾告尔矣、
施约瑟浅文理译本经文: 但我尝语尔以尔亦见我而弗信。
马殊曼译本经文: 但我尝语尔以尔亦见我而弗信。
现代译本2019: 但是我对你们说过,你们已经看见了我,仍然不信。
相关链接:约翰福音第6章-36节注释