福音家园
阅读导航

耶稣回答说:信 神所差来的这就是做 神的工 -约翰福音6:29

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:6:29耶稣回答说:「信 神所差来的,这就是做 神的工。」

新译本:耶稣回答:「信 神所差来的,就是作 神的工了。」

和合本2010版: 耶稣回答,对他们说:「信上帝所差来的,这就是上帝的工作。」

思高译本: 耶稣回答说:「天主要你们所做的事业,就是要你们信从他所派遣来的。」

吕振中版:耶稣回答他们说:『信他所差遣的,这就是上帝的工。』

ESV译本:Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”

文理和合本: 耶稣曰、信其所遣者、即上帝之工也、

神天圣书本: 耶稣谓伊等曰、神之功者、乃尔信于其所遣者也。

文理委办译本经文: 耶稣曰、信其所遣者、即称上帝之事、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓伊等曰。神之功者乃尔信于其所遣者也。

马殊曼译本经文: 耶稣谓伊等曰。神之功者乃尔信于其所遣者也。

现代译本2019: 耶稣回答:「信他所差来的那一位,这就是上帝要你们做的工作。」

相关链接:约翰福音第6章-29节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   这就是   其所   上帝   经文   要你   神之   者也   回答说   工作   之事   所做   天主   书本   原文   委办   约瑟   事业   class   sgy   hhb   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释