上了船要过海往迦百农去天已经黑了耶稣还没有来到他们那里 -约翰福音6:17
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:6:17上了船,要过海往迦百农去。天已经黑了,耶稣还没有来到他们那里。
新译本:他们上了船,要渡海往迦百农去。那时天已经黑了,耶稣还没有到他们那里。
和合本2010版: 上了船,要过海往迦百农去。天已经黑了,耶稣还没有来到他们那裏。
思高译本: 上船要到海对岸的葛法翁去。天已黑了,耶稣还没有来到他们那裏。
吕振中版:旣上了船,就要往海那边到迦伯农去。天已经黑了,耶稣还没有来到他们那裏,
ESV译本:got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.
文理和合本: 登舟欲济、往迦百农、既暝、耶稣尚未至、
神天圣书本: 而渡海向加百耳拿翁。既黑耶稣未曾到伊等。
文理委办译本经文: 登舟欲济、往迦百农、既昏、耶稣未至、
施约瑟浅文理译本经文: 上船而渡海向加百耳拿翁既黑耶稣未曾来与伊等。
马殊曼译本经文: 上船而渡海向加百耳拿翁既黑耶稣未曾来与伊等。
现代译本2019: 上了船,向对岸的迦百农出发。那时候天已经黑了,耶稣还没有来到他们那里。
相关链接:约翰福音第6章-17节注释