(那时门徒进城买食物去了) -约翰福音4:8
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:4:8(那时门徒进城买食物去了。)
新译本:那时,他的门徒都进城买食物去了。
和合本2010版: 因为那时门徒进城买食物去了。
思高译本: 那时,他的门徒已往城裏买食物去了。
吕振中版:(他门徒早已往城裏买食物去了。)
ESV译本:(For his disciples had gone away into the city to buy food.)
文理和合本: 盖其徒入邑市食也、
神天圣书本: 盖厥门徒往邑买物食。
文理委办译本经文: 门徒入城市食、有撒马利亚妇来汲水、耶稣曰、饮我、
施约瑟浅文理译本经文: 盖厥门徒往邑沽物食。
马殊曼译本经文: 盖厥门徒往邑沽物食。
现代译本2019: 他的门徒已经到镇上买食物去了。)
相关链接:约翰福音第4章-8节注释