俗语说:那人撒种这人收割这话可见是真的 -约翰福音4:37
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:4:37俗语说:『那人撒种,这人收割』,这话可见是真的。
新译本:『这人撒种,那人收割』,这话是真的。
和合本2010版: 『那人撒种,这人收割』,这话可见是真的。
思高译本: 这正如俗语所说的:撒种的是一人,收割的是另一人。
吕振中版:「一人撒种,另一个人收割」:这话在这裏就是眞的了。
ESV译本:For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’
文理和合本: 谚云、彼播此穫、于斯诚然、
神天圣书本: 如是谚云彼种此刈乃诚然也。
文理委办译本经文: 谚云、一播一穫、诚然、
施约瑟浅文理译本经文: 故谚云。一者种。一者刈。乃诚然也。
马殊曼译本经文: 故谚云。一者种。一者刈。乃诚然也。
现代译本2019: 『一人栽种,另一人收割』这话是真的。
相关链接:约翰福音第4章-37节注释