福音家园
阅读导航

俗语说:那人撒种这人收割这话可见是真的 -约翰福音4:37

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:4:37俗语说:『那人撒种,这人收割』,这话可见是真的。

新译本:『这人撒种,那人收割』,这话是真的。

和合本2010版: 『那人撒种,这人收割』,这话可见是真的。

思高译本: 这正如俗语所说的:撒种的是一人,收割的是另一人。

吕振中版:「一人撒种,另一个人收割」:这话在这裏就是眞的了。

ESV译本:For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’

文理和合本: 谚云、彼播此穫、于斯诚然、

神天圣书本: 如是谚云彼种此刈乃诚然也。

文理委办译本经文: 谚云、一播一穫、诚然、

施约瑟浅文理译本经文: 故谚云。一者种。一者刈。乃诚然也。

马殊曼译本经文: 故谚云。一者种。一者刈。乃诚然也。

现代译本2019: 『一人栽种,另一人收割』这话是真的。

相关链接:约翰福音第4章-37节注释

更多关于: 约翰福音   这话   一人   经文   那人   的是   这人   俗语   另一人   在这   另一个人   书本   原文   委办   约瑟   所说   span   xyb   lzz   class   hhb   sgy   zj   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释