福音家园
阅读导航

犹太人的逾越节近了耶稣就上耶路撒冷去 -约翰福音2:13

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:2:13犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。

新译本:

洁净圣殿(太21:12~13;可11:15~17;路19:45~46)

犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。

和合本2010版:( 太 21:12-13 可 11:15-17 路 19:45-46 ) 犹太人的逾越节近了,耶稣上耶路撒冷去。

思高译本: 犹太人的逾越节近了,耶稣便上了耶路撒冷

吕振中版:犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。

ESV译本:The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

文理和合本: 犹太人逾越节伊迩、耶稣耶路撒冷

神天圣书本:如大辈之吧[口所]咓礼近到、且耶稣耶路撒冷

文理委办译本经文: 犹太人逾越节伊迩、耶稣耶路撒冷

施约瑟浅文理译本经文:如大辈之吧[口所]咓礼在迩。且。耶稣耶路撒冷

马殊曼译本经文:如大辈之吧[口所]咓礼在迩。且。耶稣耶路撒冷

现代译本2019:( 太 21:12-13 可 11:15-17 路 19:45-46 ) 犹太人的逾越节快到了,耶稣上耶路撒冷去。

相关链接:约翰福音第2章-13节注释

更多关于: 约翰福音   耶路撒冷   耶稣   犹太   近了   经文   犹太人   就上   上了   洁净   书本   原文   委办   约瑟   zj   hhb   span   class   xyb   神天圣   咓礼近到   tsb   wlb   节伊迩

相关主题

返回顶部
圣经注释