福音家园
阅读导航

祭司长和差役看见他就喊着说:钉他十字架!钉他十字架!彼拉多说:你们自己把他钉十字架吧!我查不出他有甚么罪来 -约翰福音19:6

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:19:6祭司长和差役看见他,就喊着说:「钉他十字架!钉他十字架!」彼拉多说:「你们自己把他钉十字架吧!我查不出他有甚么罪来。」

新译本:祭司长和差役看见耶稣,就喊叫说:「把他钉十字架!把他钉十字架!」彼拉多对他们说:「你们自己把他带去钉十字架吧!我查不出他有甚么罪。」

和合本2010版: 祭司长和圣殿警卫看见他,就喊着说:「钉十字架!钉十字架!」彼拉多对他们说:「你们自己把他带去钉十字架吧!我查不出他有甚么罪状。」

思高译本: 司祭长和差役们一看见耶稣,就喊说:「钉在十字架上!钉他在十字架上!」比拉多对他们说:「你们把他带去,钉在十字架上罢!我在他身上查不出什么罪状。」

吕振中版:祭司长和差役一看见他,就嚷着说:『钉十字架!钉十字架!』彼拉多对他们说:『你们自己拿去钉!我查不出他有甚么罪状。』

ESV译本:When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify him, crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him.”

文理和合本: 祭司诸长、及众隶见之、呼曰、钉之十架、钉之十架、彼拉多曰、尔自钉之、我不见其何辜也、

神天圣书本: 祭者首辈与官等、既见之即呼曰、钉之十字架、钉之十字架、彼拉多谓伊等曰、尔等将钉之十字架、我弗觉得有何咎。

文理委办译本经文: 祭司诸长与吏见之、呼曰、钉之十字架、钉之十字架、彼拉多曰、尔曹自取钉之、我观其人无罪、

施约瑟浅文理译本经文: 祭者首辈与官等既见之即呼曰。钉之十字架。钉之十字架。彼拉多谓伊等曰。尔等将钉之十字架。盖我弗遇有何罪在之。

马殊曼译本经文: 祭者首辈与官等既见之即呼曰。钉之十字架。钉之十字架。彼拉多谓伊等曰。尔等将钉之十字架。盖我弗遇有何罪在之。

现代译本2019: 那些祭司长和圣殿警卫一看见耶稣,大喊:「把他钉十字架!把他钉十字架!」

相关链接:约翰福音第19章-6节注释

更多关于: 约翰福音   把他   祭司   拉多   不出   差役   长和   耶稣   他有   罪状   经文   有何   架上   带去   警卫   喊着   我不   在他   他在   见他   多说   拿去   其人   无罪

相关主题

返回顶部
圣经注释