这些事成了为要应验经上的话说:他的骨头一根也不可折断 -约翰福音19:36
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:19:36这些事成了,为要应验经上的话说:「他的骨头一根也不可折断。」
新译本:这些事的发生,是要应验经上所说的:「他的骨头,一根也不可折断。」
和合本2010版: 这些事发生,为要应验经上的话:「他的骨头一根也不可折断。」
思高译本: 这些事发生,正应验了经上的话说:「不可将他的骨头打断。」
吕振中版:这些事发生、是要应验经上的话说:『他的骨头一根也不会被折断。』
ESV译本:For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.”
文理和合本: 斯事悉成、以应经言、其骨无一见折也、
神天圣书本: 斯情乃行致经得验云、其骨之一不被打折。
文理委办译本经文: 此事成、则经言其骨不折、
施约瑟浅文理译本经文: 斯情乃行致经得验云。其骨之一不被打折。
马殊曼译本经文: 斯情乃行致经得验云。其骨之一不被打折。
现代译本2019: 因为这事要应验圣经上所说的话:「他的骨头连一根也不可打断。」
相关链接:约翰福音第19章-36节注释