福音家园
阅读导航

这些事成了为要应验经上的话说:他的骨头一根也不可折断 -约翰福音19:36

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:19:36这些事成了,为要应验经上的话说:「他的骨头一根也不可折断。」

新译本:这些事的发生,是要应验经上所说的:「他的骨头,一根也不可折断。」

和合本2010版: 这些事发生,为要应验经上的话:「他的骨头一根也不可折断。」

思高译本: 这些事发生,正应验了经上的话说:「不可将他的骨头打断。」

吕振中版:这些事发生、是要应验经上的话说:『他的骨头一根也不会被折断。』

ESV译本:For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.”

文理和合本: 斯事悉成、以应经言、其骨无一见折也、

神天圣书本: 斯情乃行致经得验云、其骨之一不被打折。

文理委办译本经文: 此事成、则经言其骨不折、

施约瑟浅文理译本经文: 斯情乃行致经得验云。其骨之一不被打折。

马殊曼译本经文: 斯情乃行致经得验云。其骨之一不被打折。

现代译本2019: 因为这事要应验圣经上所说的话:「他的骨头连一根也不可打断。」

相关链接:约翰福音第19章-36节注释

更多关于: 约翰福音   骨头   经文   不被   事成   所说   也不   将他   这事   圣经   书本   原文   委办   约瑟   发生   hhx   sgy   lzz   吕振中   esv   zj   span   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释