福音家园
阅读导航

只是来到耶稣那里见他已经死了就不打断他的腿 -约翰福音19:33

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:19:33只是来到耶稣那里,见他已经死了,就不打断他的腿。

新译本:他们来到耶稣那里,看见他已经死了,就没有打断他的腿。

和合本2010版: 当他们来到耶稣那裏,见他已经死了,就没有打断他的腿。

思高译本: 可是,及至来到耶稣跟前,看见他已经死了,就没有打断他的腿;

吕振中版:来到耶稣那裏,见他已经死了,就没有打断他的腿。

ESV译本:But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

文理和合本:耶稣、见其已死、不折之、

兵丁以枪刺耶稣之脇

神天圣书本:耶稣之时、见其业已死了、且不打折厥小腿。

文理委办译本经文:耶稣、见其已死、不折、

施约瑟浅文理译本经文:耶稣之时见其已经死矣。故弗折打厥小腿。

马殊曼译本经文:耶稣之时见其已经死矣。故弗折打厥小腿。

现代译本2019: 他们走近耶稣,看见他已经死了,就没有打断他的腿。

相关链接:约翰福音第19章-33节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   死了   见其   之时   经文   见他   小腿   已死   兵丁   枪刺   就不   跟前   书本   原文   不打折   委办   约瑟   lzz   hhx   sgy   xyb   zj   span

相关主题

返回顶部
圣经注释