又挨近他说:恭喜犹太人的王啊!他们就用手掌打他 -约翰福音19:3
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:19:3又挨近他,说:「恭喜,犹太人的王啊!」他们就用手掌打他。
新译本:然后来到他面前,说:「犹太人的王万岁!」并且用手掌打他。
和合本2010版: 又走到他面前,说:「万岁,犹太人的王!」他们就打他耳光。
思高译本: 来到他跟前说:「犹太人的君王,万岁!」并给他耳光。
吕振中版:接续地来到他面前说:『犹太人的王,万岁!』直给他耳刮子①。
ESV译本:They came up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and struck him with their hands.
文理和合本: 曰、安哉、犹太人王欤、遂批之、
神天圣书本: 且曰、恭喜如大辈之王矣。伊等又以掌打厥脸。
文理委办译本经文: 曰、愿犹太王安、既而手批之、
彼拉多欲释耶稣犹太人不从
施约瑟浅文理译本经文: 且曰万岁如大辈之王也。伊等又以掌打之。
马殊曼译本经文: 且曰万岁如大辈之王也。伊等又以掌打之。
现代译本2019: 他们上前对他说:「犹太人的王万岁!」然后赏他耳光。
相关链接:约翰福音第19章-3节注释