他又问他们说:你们找谁?他们说:找拿撒勒人耶稣 -约翰福音18:7
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:18:7他又问他们说:「你们找谁?」他们说:「找拿撒勒人耶稣。」
新译本:他再问他们:「你们找谁?」他们说:「拿撒勒人耶稣!」
和合本2010版: 他又问他们:「你们找谁?」他们说:「拿撒勒人耶稣。」
思高译本: 于是他又问他们说:「你们找谁?」他们说:「纳匝肋人耶稣。」
吕振中版:于是耶稣又诘问他们说:『你们找谁?』他们说:『拿撒勒人耶稣。』
ESV译本:So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
文理和合本: 耶稣复问曰、尔谁寻耶、曰、拿撒勒 耶稣、
神天圣书本: 时其再问伊等曰、尔寻谁乎、伊等答曰、拿撒勒之耶稣。
文理委办译本经文: 耶稣复问曰、尔曹欲执谁、曰、拿撒勒人耶稣、
施约瑟浅文理译本经文: 时其复问伊等曰。汝等寻谁。伊等答曰拿撒勒之耶稣。
马殊曼译本经文: 时其复问伊等曰。汝等寻谁。伊等答曰拿撒勒之耶稣。
现代译本2019: 耶稣再一次问:「你们找谁?」
相关链接:约翰福音第18章-7节注释