耶稣知道将要临到自己的一切事就出来对他们说:你们找谁? -约翰福音18:4
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:18:4耶稣知道将要临到自己的一切事,就出来对他们说:「你们找谁?」
新译本:耶稣知道快要临到他身上的一切事,就出来对他们说:「你们找谁?」
和合本2010版: 耶稣知道将要临到自己的一切事,就出来对他们说:「你们找谁?」
思高译本: 耶稣既知道要临到他身上的一切事,便上前去问他们说:「你们找谁?」
吕振中版:耶稣知道所要临到自己的一切事,就出来,问他们说:『你们找谁?』
ESV译本:Then Jesus, knowing all that would happen to him, came forward and said to them, “Whom do you seek?”
文理和合本: 耶稣知事将及己、出而问曰、尔谁寻耶、
神天圣书本: 耶稣因知其凡将遇之情、故出去谓伊等曰、尔寻谁乎。
文理委办译本经文: 耶稣知事将及、出问曰、尔曹欲执谁、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣因知其凡将遇之情。故出去问伊等曰。汝等寻谁。
马殊曼译本经文: 耶稣因知其凡将遇之情。故出去问伊等曰。汝等寻谁。
现代译本2019: 耶稣知道将要发生在他身上的一切事,所以上前问他们:「你们找谁?」
相关链接:约翰福音第18章-4节注释