卖耶稣的犹大也知道那地方因为耶稣和门徒屡次上那里去聚集 -约翰福音18:2
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:18:2卖耶稣的犹大也知道那地方,因为耶稣和门徒屡次上那里去聚集。
新译本:出卖耶稣的犹大也知道那地方,因为耶稣和门徒常常在那里聚集。
和合本2010版: 出卖耶稣的犹大也知道那地方,因为耶稣和门徒屡次在那裏聚集。
思高译本: 出卖他的犹达斯也知道那地方,因为耶稣同门徒曾屡次在那裏聚集。
吕振中版:把耶稣送官的犹大也知道那地方,因爲耶稣同门徒屡次聚集在那裏。
ESV译本:Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
文理和合本: 卖耶稣之犹大亦识其处、因耶稣偕门徒屡集于彼也、
神天圣书本: 夫如大士卖付之者、识其处、盖耶稣同厥门徒屡次到之。
文理委办译本经文: 卖师犹大识其处、以耶稣偕门徒屡集于此、
施约瑟浅文理译本经文: 夫如大士卖付之者识其处。盖耶稣屡偕厥徒到之。
马殊曼译本经文: 夫如大士卖付之者识其处。盖耶稣屡偕厥徒到之。
现代译本2019: 出卖耶稣的犹大也知道那地方,因为耶稣常和他的门徒在那里聚集。
相关链接:约翰福音第18章-2节注释