福音家园
阅读导航

你怎样差我到世上我也照样差他们到世上 -约翰福音17:18

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:17:18你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。

新译本:你怎样差我到世上来,我也怎样差他们到世上去。

和合本2010版: 你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。

思高译本: 就如你派遣我到世界上来,照样我也派遣他们到世界上去。

吕振中版:你怎样差遣了我到世界上来,我也怎样差遣了他们到世界上去。

ESV译本:As you sent me into the world, so I have sent them into the world.

文理和合本: 如尔遣我入世、我亦遣彼入世、

神天圣书本: 如汝遣我入世、我遣伊入世然。

文理委办译本经文: 尔遣我入世、我遣彼入世、

施约瑟浅文理译本经文: 如尔遣我入世。我遣伊入世然。

马殊曼译本经文: 如尔遣我入世。我遣伊入世然。

现代译本2019: 正如你差遣我进入世界,我也差遣他们进入世界。

相关链接:约翰福音第17章-18节注释

更多关于: 约翰福音   我也   我到   世上   世界   经文   如你   书本   我亦   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   class   hhb   zj   xyb   span   wlw   sys   神天圣   如汝遣   xdy

相关主题

返回顶部
圣经注释