福音家园
阅读导航

他们不属世界正如我不属世界一样 -约翰福音17:16

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:17:16他们不属世界,正如我不属世界一样。

新译本:他们不属于这世界,像我不属于这世界一样。

和合本2010版: 他们不属世界,正如我不属世界一样。

思高译本: 他们不属于世界,就如我不属于世界一样。

吕振中版:他们不属于世界,正如我不属于世界。

ESV译本:They are not of the world, just as I am not of the world.

文理和合本: 彼不属世、如我不属世然、

常遵守真理

神天圣书本: 伊等非属世、如我非属世然。

文理委办译本经文: 彼不从世、如我不从世、

常遵守真理

施约瑟浅文理译本经文: 伊等非属世如我非属世然。

马殊曼译本经文: 伊等非属世如我非属世然。

现代译本2019: 正如我不属于世界,他们也不属于世界。

相关链接:约翰福音第17章-16节注释

更多关于: 约翰福音   世界   不属   不属于   我不   经文   不从   真理   也不   像我   就如   书本   原文   委办   约瑟   xyb   hhx   sgy   span   class   hhb   zj   wlw   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释