福音家园
阅读导航

我不求你叫他们离开世界只求你保守他们脱离那恶者(或译:脱离罪恶) -约翰福音17:15

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:17:15我不求你叫他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者(或译:脱离罪恶)。

新译本:我不求你使他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者。

和合本2010版: 我不求你把他们从世上接走,只求你保全他们,使他们脱离那恶者。

思高译本: 我不求你将他们从世界上撤去,只求你保护他们脱免邪恶。

吕振中版:我不求你使他们离开世界而出来,只求你保守他们脱离那邪恶者。

ESV译本:I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.

文理和合本: 我非祈尔取之离世、乃保之脱恶也、

神天圣书本: 我弗求汝取伊等过世、乃求汝保伊等不致恶。

文理委办译本经文: 我非彼离世是求、乃保之、使不陷于恶、

施约瑟浅文理译本经文: 我弗求尔取伊等过世。乃求尔。保伊等。弗致恶。

马殊曼译本经文: 我弗求尔取伊等过世。乃求尔。保伊等。弗致恶。

现代译本2019: 我不求你从世上把他们带走,但我求你使他们脱离那邪恶者。

相关链接:约翰福音第17章-15节注释

更多关于: 约翰福音   求你   我不   使他   经文   邪恶   保守   世界   世上   世界上   但我   你把   你将   你叫   书本   罪恶   原文   取之   委办   约瑟   撤去   接走   sgy   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释