福音家园
阅读导航

耶稣回答说:我所做的你如今不知道后来必明白 -约翰福音13:7

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:13:7耶稣回答说:「我所做的,你如今不知道,后来必明白。」

新译本:耶稣回答:「我所作的,你现在不知道,以后就会明白。」

和合本2010版: 耶稣回答他说:「我所做的,你现在不知道,但以后会明白。」

思高译本: 耶稣回答说:「我所做的,你现在还不明白,但以后你会明白。」

吕振中版:耶稣回答他说:『我所作的、你现在不晓得,此后自会明白。』

ESV译本:Jesus answered him, “What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.”

文理和合本: 耶稣曰、我所为者、尔今不识、后则知之、

神天圣书本: 耶稣答谓之曰、我所行尔现在不明之、惟将来可明之。

文理委办译本经文: 耶稣曰、我所为者、尔今不知、后可知之、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣答谓之曰。我之所行汝今不明之。惟将来可明之。

马殊曼译本经文: 耶稣答谓之曰。我之所行汝今不明之。惟将来可明之。

现代译本2019: 耶稣回答:「我所做的,你现在不知道,日后你就会明白。」

相关链接:约翰福音第13章-7节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   你现在   所做   经文   谓之   他说   所行   将来   所作   所为   我之   知之   就会   回答说   你会   还不   后会   你就会   不识   书本   但以   自会   日后

相关主题

返回顶部
圣经注释