西门•彼得点头对他说:你告诉我们主是指着谁说的 -约翰福音13:24
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:13:24西门•彼得点头对他说:「你告诉我们,主是指着谁说的。」
新译本:西门.彼得向他示意,叫他问耶稣是指着谁说的。
和合本2010版: 西门‧彼得就对这个人示意,要问耶稣是指着谁说的。
思高译本: 西满 伯多禄就向他示意说:「你问他说的是谁?」
吕振中版:于是西门彼得点头示意对这个人说:『请说他是指着谁说的。』
ESV译本:so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
文理和合本: 西门彼得颔示之、盖谓告我侪所言者谁也、
神天圣书本: 且西们 彼多罗点手之、欲其问耶稣言及何人。
文理委办译本经文: 西门 彼得以首示意、使问所言者谁、
施约瑟浅文理译本经文: 且西们 彼多罗点手之欲其问耶稣语及何人。
马殊曼译本经文: 且西们 彼多罗点手之欲其问耶稣语及何人。
现代译本2019: 西门‧彼得向他示意,说:「问问他指的是谁。」
相关链接:约翰福音第13章-24节注释