我实实在在地告诉你们有人接待我所差遣的就是接待我;接待我就是接待那差遣我的 -约翰福音13:20
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:13:20我实实在在地告诉你们,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」
新译本:我实实在在告诉你们,那接待我所差遣的,就是接待我;接待我的,就是接待那差我来的。」
和合本2010版: 我实实在在地告诉你们,接纳我所差遣的就是接纳我;接纳我的就是接纳差遣我的那位。」
耶稣预言将被出卖
思高译本: 我实实在在告诉你们:凡接待我所派遣的,就是接待我;接待我的,就是接待那派遣我来的。」
预言将被出卖
吕振中版:我实实在在地告诉你们,接纳我所差的、就是接纳我;接纳我的、就是接纳那差我的。』
ESV译本:Truly, truly, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”
文理和合本: 我诚语汝、接我所遣者、即接我、接我者、即接遣我者也、○
预言己将为一徒所卖
神天圣书本: 我确确语尔知、接我所遣者、即接我也。又接我者、即接遣我者也。
文理委办译本经文: 我诚告尔、接我所遣者、即接我、接我、即接遣我者也、○
施约瑟浅文理译本经文: 我确确语汝知。凡接我所遣者。即接我也。又接我者即接遣我者也。○
马殊曼译本经文: 我确确语汝知。凡接我所遣者。即接我也。又接我者即接遣我者也。○
现代译本2019: 我郑重地告诉你们,凡接待我所差遣的,就是接待我;凡接待我的,就是接待差遣我的那一位。」
相关链接:约翰福音第13章-20节注释