福音家园
阅读导航

吃晚饭的时候魔鬼已将卖耶稣的意思放在西门的儿子加略人犹大心里 -约翰福音13:2

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:13:2吃晚饭的时候,魔鬼已将卖耶稣的意思放在西门的儿子加略人犹大心里。

新译本:吃晚饭的时候(魔鬼已经把出卖耶稣的意念放在西门的儿子加略人犹大的心里),

和合本2010版: 晚餐的时候,魔鬼已把出卖耶稣的意思放在加略西门的儿子犹大心裏。

思高译本: 正吃晚餐的时候──魔鬼已使依斯加略西满的儿子犹达斯决意出卖耶稣──

吕振中版:喫饭的时候、(魔鬼早已将把耶稣送官的意思放在加略人西门的儿子犹大心裏)

ESV译本:During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

文理和合本: 席间、魔既以卖耶稣之意、置于西门加畧犹大之心、

神天圣书本: 晚餐吃毕、魔鬼已将卖付耶稣之意放入西们如大士以色加掠之心下、

文理委办译本经文: 席间、魔鬼以卖师之意、惑加略西门犹大

施约瑟浅文理译本经文: 晚餐吃毕。魔鬼已将卖付耶稣之意放入西们如大士以色加掠之心下。

马殊曼译本经文: 晚餐吃毕。魔鬼已将卖付耶稣之意放入西们如大士以色加掠之心下。

现代译本2019: 耶稣和他的门徒在吃晚饭的时候,魔鬼已经控制了加略西门的儿子犹大的心,使他决意出卖耶稣。

相关链接:约翰福音第13章-2节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   犹大   魔鬼   西门   放在   之意   之心   儿子   晚餐   已将   经文   放入   大士   席间   吃晚饭   使他   门徒   意念   书本   将把   达斯   已把   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释