你们既知道这事若是去行就有福了 -约翰福音13:17
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:13:17你们既知道这事,若是去行就有福了。
新译本:你们既然知道这些事,如果去实行,就有福了。
和合本2010版: 你们既知道这些事,若是去实行就有福了。
思高译本: 你们既知道了这些事,如果实行,便是有福的。
吕振中版:你们旣知道这些事,若去实行,就有福了。
ESV译本:If you know these things, blessed are you if you do them.
文理和合本: 尔若知此而行之、则福矣、
神天圣书本: 尔若识斯情、及成之、则福矣。
文理委办译本经文: 尔若知此而为之、有福矣、○
豫言己将为一徒所卖
施约瑟浅文理译本经文: 汝若知此情并成之则褔矣。
马殊曼译本经文: 汝若知此情并成之则褔矣。
现代译本2019: 既然明白这事,你们若能够实行是多么的有福啊!
相关链接:约翰福音第13章-17节注释