我给你们作了榜样叫你们照着我向你们所做的去做 -约翰福音13:15
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:13:15我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所做的去做。
新译本:我作了你们的榜样,是要你们也照着我所作的去行。
和合本2010版: 我给你们作了榜样,为要你们照着我为你们所做的去做。
思高译本: 我给你们立了榜样,叫你们也照我给你们所做的去做。
吕振中版:我将模範给了你们,是要叫你们照我所向你们作的去作。
ESV译本:For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.
文理和合本: 盖我以模楷示尔、使尔如我所行而行焉、
神天圣书本: 盖我现尔以法、致尔照我行与汝而行。
文理委办译本经文: 我示尔以法、使尔效我而为之、
施约瑟浅文理译本经文: 盖我示汝以法致尔照我行与汝而行。
马殊曼译本经文: 盖我示汝以法致尔照我行与汝而行。
现代译本2019: 我为你们立了榜样,是要你们照着我替你们做的去做。
相关链接:约翰福音第13章-15节注释