福音家园
阅读导航

因有好些犹太人为拉撒路的缘故回去信了耶稣 -约翰福音12:11

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:12:11因有好些犹太人为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。

新译本:因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,离开他们,信了耶稣。

和合本2010版: 因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,开始背离他们,信了耶稣。

荣入圣城

思高译本: 因为有许多犹太人为了拉匝禄的缘故,离开他们,而信从了耶稣

耶稣荣进圣京

吕振中版:因爲有许多犹太人爲了他的缘故去信耶稣。

ESV译本:because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.

文理和合本:犹太人多因之信耶稣也、○

耶稣乘驴入耶路撒冷

神天圣书本: 因为他有如大辈多离伊等而信于耶稣

文理委办译本经文:犹太人多信从耶稣、为拉撒路故也、○

耶稣乘驴入耶路撒冷

施约瑟浅文理译本经文: 因为他如大辈中有多离伊等而信于耶稣

马殊曼译本经文: 因为他如大辈中有多离伊等而信于耶稣

现代译本2019: 因为许多犹太人为了他的缘故离开他们,信了耶稣。

相关链接:约翰福音第12章-11节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   犹太   缘故   有许多   耶路撒冷   经文   信了   有多   人多   犹太人   因为他   他有   书本   原文   委办   约瑟   荣入圣城   sgy   hhx   span   zj   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释