福音家园
阅读导航

然后对门徒说:我们再往犹太去吧 -约翰福音11:7

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:11:7然后对门徒说:「我们再往犹太去吧。」

新译本:然后对门徒说:「我们再到犹太去吧。」

和合本2010版: 然后对门徒说:「我们再到犹太去吧!」

思高译本: 此后,纔对门徒说:「我们再往犹太去罢!」

吕振中版:然后,过些时候、就对门徒说:『我们再往犹太去吧。』

ESV译本:Then after this he said to the disciples, “Let us go to Judea again.”

文理和合本: 后谓门徒曰、我侪可复往犹太

神天圣书本: 后其谓厥门徒曰、我们宜再往如氐亚方去。

文理委办译本经文: 后语门徒曰、与我复往犹太

施约瑟浅文理译本经文: 后其谓厥徒曰。吾侪宜复往如氐亚方。

马殊曼译本经文: 后其谓厥徒曰。吾侪宜复往如氐亚方。

现代译本2019: 然后他对门徒说:「我们再到犹太去吧。」

相关链接:约翰福音第11章-7节注释

更多关于: 约翰福音   犹太   门徒   去吧   经文   再往   再到   他对   与我   就对   书本   原文   委办   约瑟   去罢   后语   sgy   class   lzz   getfn   onclick   吕振中   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释