福音家园
阅读导航

从那日起他们就商议要杀耶稣 -约翰福音11:53

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:11:53从那日起,他们就商议要杀耶稣。

新译本:从那天起,他们就想杀害耶稣。

和合本2010版: 从那日起,他们就商议要杀耶稣。

思高译本: 从那一天起,他们就议决要杀害耶稣

吕振中版:从那一天,他们就定意要杀耶稣。

ESV译本:So from that day on they made plans to put him to death.

文理和合本: 自是而后、众议杀之、○

耶稣避于他处

神天圣书本: 从当日以来伊等同谋以杀之。

文理委办译本经文: 自是而后、众谋杀耶稣

施约瑟浅文理译本经文: 遂自彼日以来伊等同谋欲杀之。

马殊曼译本经文: 遂自彼日以来伊等同谋欲杀之。

现代译本2019: 从那时候开始,犹太人的领袖们计画杀害耶稣。

相关链接:约翰福音第11章-53节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   同谋   要杀   经文   杀之   日起   犹太   那时候   就想   计画   书本   领袖   那天起   当日   原文   委办   约瑟   那一天起   hhb   hhx   sgy   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释