耶稣说:我不是对你说过你若信就必看见 神的荣耀吗? -约翰福音11:40
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:11:40耶稣说:「我不是对你说过,你若信,就必看见 神的荣耀吗?」
新译本:耶稣说:「我不是对你说过『如果你信,就必定看见 神的荣耀』吗?」
和合本2010版: 耶稣对她说:「我不是对你说过,你若信就必看见上帝的荣耀吗?」
思高译本: 耶稣对她说:「我不是告诉过你:如果你信,就会看到天主的光荣吗?」
吕振中版:耶稣对她说:『我不是对你说过,你若信,就会看见上帝的荣耀么?』
ESV译本:Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?”
文理和合本: 耶稣曰、我不语汝云、尔若信、将见上帝之荣乎、
神天圣书本: 耶稣谓之曰、我岂非语尔云、若汝肯信则可见神之荣。
文理委办译本经文: 耶稣曰、我不云尔有信、可见上帝之荣乎、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓之曰。我非语汝云。若汝肯信。则可见神之荣。
马殊曼译本经文: 耶稣谓之曰。我非语汝云。若汝肯信。则可见神之荣。
现代译本2019: 耶稣对她说:「我不是对你说过,你若信就会看见上帝的荣耀吗?」
相关链接:约翰福音第11章-40节注释