他们就把石头挪开耶稣举目望天说:父啊我感谢你因为你已经听我 -约翰福音11:41
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:11:41他们就把石头挪开。耶稣举目望天,说:「父啊,我感谢你,因为你已经听我。
新译本:于是他们把石头挪开。耶稣举目向天,说:「父啊,我感谢你,因为你垂听了我,
和合本2010版: 于是他们把石头挪开。耶稣举目望天,说:「父啊,我感谢你,因为你已经听了我。
思高译本: 他们便挪开了石头;耶稣举目向上说:「父啊!我感谢你,因为你俯听了我。
吕振中版:他们就把石头挪开。耶稣举目向上说:「父阿,我感谢你,因爲你听了我。
ESV译本:So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me.
文理和合本: 众遂去石、耶稣仰目曰、父欤、尔既听我、我谢尔、
神天圣书本: 时伊等取石由死者之所退去。且耶稣举上目曰、父、余蒙汝闻我、
文理委办译本经文: 遂以石去葬处、耶稣仰目曰、父、既听我、我谢尔、
施约瑟浅文理译本经文: 伊等遂从死者之所取去其石。且耶稣仰视曰父我蒙尔因闻我。
马殊曼译本经文: 伊等遂从死者之所取去其石。且耶稣仰视曰父我蒙尔因闻我。
现代译本2019: 于是他们把石头挪开。耶稣举目望天,说:「父亲哪,我感谢你,因为你已经垂听了我。
相关链接:约翰福音第11章-41节注释