福音家园
阅读导航

耶稣听见就说:这病不至于死乃是为 神的荣耀叫 神的儿子因此得荣耀 -约翰福音11:4

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:11:4耶稣听见,就说:「这病不至于死,乃是为 神的荣耀,叫 神的儿子因此得荣耀。」

新译本:耶稣听见,就说:「这病不至于死,而是为了 神的荣耀,使 神的儿子因此得到荣耀。」

和合本2010版: 耶稣听见后却说:「这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,为要使上帝的儿子藉此得荣耀。」

思高译本: 耶稣听了,便说:「这病不至于死,只是为彰显天主的光荣,并为叫天主子因此受到光荣。」

吕振中版:耶稣听见了,却说:『这病不至于死,乃是爲了上帝的荣耀,要使上帝的儿子藉着这事而得到荣耀。』

ESV译本:But when Jesus heard it he said, “This illness does not lead to death. It is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”

文理和合本: 耶稣闻之、曰、此病不至死、乃为上帝之荣、俾上帝子以是而荣也、

神天圣书本: 耶稣闻时曰、此病非致死、然为神之荣、致神之子以是而得荣也。

文理委办译本经文: 耶稣闻之曰、此病不致死、乃为上帝之荣、使上帝子以之得荣、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣闻时曰。此病非致死。乃为神之荣。致神之子以是而得荣也。

马殊曼译本经文: 耶稣闻时曰。此病非致死。乃为神之荣。致神之子以是而得荣也。

现代译本2019: 耶稣听了这消息就说:「拉撒路的病不至于死,而是要荣耀上帝,并且使上帝的儿子因此得荣耀。」

相关链接:约翰福音第11章-4节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   荣耀   上帝   得荣   神之   此病   这病   儿子   经文   就说   听了   天主   要使   光荣   这事   并为   书本   藉此   闻之   原文   之曰   藉着   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释