鹰雀飞翔展开翅膀一直向南岂是藉你的智慧吗? -约伯记39:26
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:39:26鹰雀飞翔,展开翅膀一直向南,岂是藉你的智慧吗?
新译本:鹰鸟飞翔,展翅南飞,是因着你的聪明吗?
和合本2010版: 「鹰展开翅膀向南飞翔,岂是藉着你的智慧吗?
思高译本: 鹰展翅振翼南飞,岂是由于你的智慧?
吕振中版:雀鹰飞翔、展开翅膀而向南,哪是由于你的灵巧呢?
ESV译本:“Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south?
文理和合本: 鹰隼飞翔、振翮南往、岂由尔智乎、
神天圣书本: 嘿鸟是以尔之智而飞、且舒厥翼向南乎。
文理委办译本经文: 雀鹰既飞、展翮往南、岂尔所使。
施约瑟浅文理译本经文: 鹯飞以汝智而展翼向南乎。
马殊曼译本经文: 鹯飞以汝智而展翼向南乎。
现代译本2019: 老鹰展开翅膀向南飞行;
相关链接:约伯记第39章-26节注释