福音家园
阅读导航

雅基的儿子亚古珥的言语就是真言这人对以铁和乌甲说: -箴言30:1

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:30:1雅基的儿子亚古珥的言语就是真言。这人对以铁和乌甲说:

新译本:

当认识投靠至圣者

雅基的儿子亚古珥的话,是 神的默示。这人对以铁,对以铁和乌甲宣讲:

和合本2010版:

亚古珥语录

雅基的儿子、玛撒亚古珥的言语( [ 30.1] 「雅基…言语」或译「雅基的儿子亚古珥的言语,就是神谕」。),是这人对以铁乌甲说的。

思高译本:

天主的超越性

玛萨雅刻之子阿古尔的格言,即他给依提耳、给依提耳乌加耳的断语:

吕振中版:雅基的儿子亚古珥的话、是神託之言。这人对以铁、对以铁和乌甲、发神谕说

ESV译本:The words of Agur son of Jakeh. The oracle. The man declares, I am weary, O God; I am weary, O God, and worn out.

文理和合本:

亚古珥之箴言

玛撒雅基亚古珥之真言、传于以铁乌甲曰、

神天圣书本: 牙其亚古耳之言、即其启示也、且该人讲与以氐勒即与以氐勒五革勒

文理委办译本经文:

亚谷之箴言

雅其亚谷之箴言、传于以铁乌甲曰、我非哲人、较庸人尤愚、

言人心无明难测造化之妙

施约瑟浅文理译本经文: 耶加阿古儿之言。即预语。其人语于依地以路。即于依地以路乌加路

马殊曼译本经文: 耶加阿古儿之言。即预语。其人语于依地以路。即于依地以路乌加路

现代译本2019:

亚古珥的箴言

以下是雅基的儿子亚古珥的箴言:

相关链接:箴言第30章-1节注释

更多关于: 箴言   箴言   儿子   这人   之言   经文   言语   神谕   人语   真言   之子   断语   庸人   哲人   造化   天主   格言   他给   书本   语录   心无   之妙   原文   难测

相关主题

返回顶部
圣经注释