福音家园
阅读导航

我将这一切事放在心上详细考究就知道义人和智慧人并他们的作为都在 神手中;或是爱或是恨都在他们的前面人不能知道 -传道书9:1

此文来自于圣经-传道书,9:1我将这一切事放在心上,详细考究,就知道义人和智慧人,并他们的作为都在 神手中;或是爱,或是恨,都在他们的前面,人不能知道。

把握 神所赐的时机

我留心这一切事,并加以阐明:就是义人、智慧人和他们所作的,都在 神手里。临到他们的一切,无论是爱是恨,人都不领悟。 我将这一切事放在心上,详细研究这些,就知道义人和智慧人,并他们的作为都在上帝手中;或是爱,或是恨,都在他们面前,但人不能知道。

智愚善恶命运则一

我留心考察这一切,终于看出:义人、智者和他们的行为,都在天主手裏;是爱是恨,人不知道;二者都能来到他们身上。我将这一切事放在心上,我的心就看明了这一切:就是义人和智慧人、以及他们所作的、都在上帝手中:或是爱、或是恨、人都不能知;在他们面前一切都是虚空。But all this I laid to heart, examining it all, how the righteous and the wise and their deeds are in the hand of God. Whether it is love or hate, man does not know; both are before him.

义者智者咸在上帝掌握

凡此诸事、我决志详察之、则知义者与智者、及其作为、咸在上帝之手、或蒙爱、或见恶、人不之知、悉在其前、

善人恶人在世所遭无异

善恶在世所遭无异终必皆归死地

我竭吾心思、详察百事、知义人智人之所为、咸归上帝治理、惟观其人之所值、而上帝之眷顾与否、仍难逆料。

善恶在世所遭无异皆归死地

我专心观此诸事、究此诸事、知善人与智人及其作为、皆为天主所掌、或爱或恶、人无所能知、因诸事尽属未来、( 或爱或恶人无所能知因诸事尽属未来或作或爱或恶与诸未来之事人无所能知) 为此诸吾心内想欲表明。义者智者伊等诸行。在于神手。人之目前所有无人知是爱或恶。 我不断地思想研究这一切,看出义人和明智人的行为都在上帝的支配下;是爱是恨,没有人知道。

相关链接:传道书第9章-1节注释

更多关于: 传道书   都在   这一切   他们的   上帝   人不   诸事   智者   我将   所能   善恶   智人   智慧   放在心上   善人   手中   死地   未来   恶人   天主   所作   百事   就知道   面前   都不   详细

相关主题

返回顶部
圣经注释