论到全能者我们不能测度;他大有能力有公平和大义必不苦待人 -约伯记37:23
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:37:23论到全能者,我们不能测度;他大有能力,有公平和大义,必不苦待人。
新译本:论到全能者,我们无法把他查出;他大有能力与公平,又满有公义,他必不苦待人。
和合本2010版: 全能者,我们不能测度;他大有能力,又有公平,满有公义,必不苦待人。
思高译本: 全能者是我们不可接近的,他的能力和正义,高超绝伦;他公义正道,决不欺压。
吕振中版:全能者、我们查不出:他能力至大,他有公平,又满有正义;不苦害人。
ESV译本:The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate.
文理和合本: 若夫全能者、我侪莫能测之、其力卓越、其义充足、不行残虐、
神天圣书本: 至于全能者、我等不可测之矣。他在能、在审、在盛义、而为羙矣。他不虐人、
文理委办译本经文: 全能之主、妙不可测、巨能至义、一秉大公、待人无偏、
施约瑟浅文理译本经文: 论全能者吾辈弗能见之。其美在德在审断。在大公平。不冤枉人。
马殊曼译本经文: 论全能者吾辈弗能见之。其美在德在审断。在大公平。不冤枉人。
现代译本2019: 全能者的权力广大,我们不能接近;
相关链接:约伯记第37章-23节注释