心就暗暗被引诱口便亲手; -约伯记31:27
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:31:27心就暗暗被引诱,口便亲手;
新译本:以致心中暗暗地受到迷惑,用自己的嘴亲手;
和合本2010版: 心就暗暗被引诱,口亲吻自己的手;
思高译本: 我的心遂暗中受到迷惑,我的口遂亲手送吻?
吕振中版:心裏暗暗受迷惑,手向日月挥接吻:
ESV译本:and my heart has been secretly enticed, and my mouth has kissed my hand,
文理和合本: 中心受惑、接吻于手、
神天圣书本: 而我心暗有被诱、又我以口而亲手、
文理委办译本经文: 心不摇惑、手不接吻以为礼、
施约瑟浅文理译本经文: 吾心有为私诱。或嘴有亲己手。
马殊曼译本经文: 吾心有为私诱。或嘴有亲己手。
现代译本2019: 我不曾受诱惑去歌颂它们,
相关链接:约伯记第31章-27节注释