福音家园
阅读导航

你不要嫉妒恶人也不要起意与他们相处; -箴言24:1

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:24:1你不要嫉妒恶人,也不要起意与他们相处;

新译本:

得智慧必得善报和盼望

你不要嫉妒恶人,也不要祈望与他们共处。

和合本2010版: 你不要嫉妒恶人,也不要渴望与他们相处,

思高译本:

智慧的富贵

你不要妒忌作恶的人,不要希求与他们共处;

吕振中版:你不要羡慕坏人,不要贪愿跟他们相处;

ESV译本:Be not envious of evil men, nor desire to be with them,

文理和合本:

劝世箴言

勿妒恶者、勿欲与偕、

神天圣书本: 勿妬嫉凶人、并不愿共伊等。

文理委办译本经文:

劝世箴言

恶者虽居显要、毋怀不平、毋与偕处、

施约瑟浅文理译本经文: 汝勿妒恶人。又勿想偕之。

马殊曼译本经文: 汝勿妒恶人。又勿想偕之。

现代译本2019:

(19)

不要羡慕作恶的人,也不要跟他们来往。

相关链接:箴言第24章-1节注释

更多关于: 箴言   你不要   恶人   经文   的人   箴言   羡慕   智慧   富贵   也不   显要   不愿   要跟   不平   书本   坏人   原文   欲与   委办   约瑟   善报   zj   hhb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释