这也是审判官当罚的罪孽又是我背弃在上的 神 -约伯记31:28
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:31:28这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的 神。
新译本:那么这也就是该受审判的罪孽,因为我欺哄了高高在上的 神。
和合本2010版: 这也是审判官裁定的罪孽,因为我背弃了至上的上帝。
思高译本: 这也是应受严罚的罪过,因为我背弃了至高的天主。
吕振中版:这也是裁判官该办的罪孽,因爲我这样不忠于在上的上帝。
ESV译本:this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have been false to God above.
文理和合本: 此亦为士师当罚之罪、乃违逆在上之上帝也、
神天圣书本: 则此亦为其审司者所当罚之愆、盖若果行此、则必曾有不认其在上之力神也。
文理委办译本经文: 恐违至上之上帝、为士师所罚。
施约瑟浅文理译本经文: 便是欺瞒在上之神。此罪应受审司责罚。
马殊曼译本经文: 便是欺瞒在上之神。此罪应受审司责罚。
现代译本2019: 这种行为等于否认至高的上帝,
相关链接:约伯记第31章-28节注释