福音家园
阅读导航

智慧非用黄金可得也不能平白银为它的价值 -约伯记28:15

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:28:15智慧非用黄金可得,也不能平白银为它的价值。

新译本:智慧不能用纯金购买,也不能称银子作它的代价。

和合本2010版: 智慧不可用黄金换取,也不能用白银秤她的价值。

思高译本: 她非精金所能购买,也不能称量银子作她的代价。

吕振中版:智慧不是用精金可换得的,也不能平白银去抵价値。

ESV译本:It cannot be bought for gold, and silver cannot be weighed as its price.

文理和合本: 不能以金购之、不能衡银、以为其值、

神天圣书本: 不能为金而得之、又不权出银为其之价值也

文理委办译本经文: 斯智也、金不得鬻、银不能购。

施约瑟浅文理译本经文: 以金弗能得之。银亦弗能兑足其价。

马殊曼译本经文: 以金弗能得之。银亦弗能兑足其价。

现代译本2019: 金子不能购买它;

相关链接:约伯记第28章-15节注释

更多关于: 约伯记   经文   智慧   得之   为其   价值   银子   代价   黄金   也不   纯金   所能   又不   能用   不能用   能为   金子   可得   书本   不可用   原文   换得   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释