智慧非用黄金可得也不能平白银为它的价值 -约伯记28:15
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:28:15智慧非用黄金可得,也不能平白银为它的价值。
新译本:智慧不能用纯金购买,也不能称银子作它的代价。
和合本2010版: 智慧不可用黄金换取,也不能用白银秤她的价值。
思高译本: 她非精金所能购买,也不能称量银子作她的代价。
吕振中版:智慧不是用精金可换得的,也不能平白银去抵价値。
ESV译本:It cannot be bought for gold, and silver cannot be weighed as its price.
文理和合本: 不能以金购之、不能衡银、以为其值、
神天圣书本: 不能为金而得之、又不权出银为其之价值也
文理委办译本经文: 斯智也、金不得鬻、银不能购。
施约瑟浅文理译本经文: 以金弗能得之。银亦弗能兑足其价。
马殊曼译本经文: 以金弗能得之。银亦弗能兑足其价。
现代译本2019: 金子不能购买它;
相关链接:约伯记第28章-15节注释