福音家园
阅读导航

在磐石中凿出水道亲眼看见各样宝物 -约伯记28:10

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:28:10在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。

新译本:在磐石中凿出坑道,亲眼看见各样宝物。

和合本2010版: 在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。

思高译本: 在巖石中开凿隧道,所有珍宝尽入眼帘。

吕振中版:他在磐石中劈开沟道;亲眼看到各样宝贝。

ESV译本:He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.

文理和合本: 凿石出川、珍宝悉睹、

神天圣书本: 在诸磐石间他凿开河、而厥眼见各宝物也。

文理委办译本经文: 凿石以杀河水之势、珍宝毕露。

施约瑟浅文理译本经文: 凿河于石间。眼目睹诸宝物。

马殊曼译本经文: 凿河于石间。眼目睹诸宝物。

现代译本2019: 他在巖石中挖出隧道,

相关链接:约伯记第28章-10节注释

更多关于: 约伯记   磐石   宝物   经文   珍宝   眼目   他在   水道   隧道   沟道   坑道   挖出   之势   眼帘   河水   书本   原文   委办   约瑟   宝贝   凿开   巖石中   class   中凿出

相关主题

返回顶部
圣经注释