在磐石中凿出水道亲眼看见各样宝物 -约伯记28:10
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:28:10在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。
新译本:在磐石中凿出坑道,亲眼看见各样宝物。
和合本2010版: 在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。
思高译本: 在巖石中开凿隧道,所有珍宝尽入眼帘。
吕振中版:他在磐石中劈开沟道;亲眼看到各样宝贝。
ESV译本:He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
文理和合本: 凿石出川、珍宝悉睹、
神天圣书本: 在诸磐石间他凿开河、而厥眼见各宝物也。
文理委办译本经文: 凿石以杀河水之势、珍宝毕露。
施约瑟浅文理译本经文: 凿河于石间。眼目睹诸宝物。
马殊曼译本经文: 凿河于石间。眼目睹诸宝物。
现代译本2019: 他在巖石中挖出隧道,
相关链接:约伯记第28章-10节注释