他们一样躺卧在尘土中都被虫子遮盖 -约伯记21:26
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:21:26他们一样躺卧在尘土中,都被虫子遮盖。
新译本:他们都一起躺在尘土中,虫子爬满他们身上。
和合本2010版: 他们同样躺卧于尘土,虫子覆盖他们。
思高译本: 他们却一同埋于尘土,为蛆虫所掩盖。
恶人得厚葬
吕振中版:但人人都一样长卧于尘土中,有蛆虫覆盖着他们。
ESV译本:They lie down alike in the dust, and the worms cover them.
文理和合本: 要皆偃卧土中、为蛆所覆、
神天圣书本: 其二将同一样而偃于土尘矣、又虫将盖之。
文理委办译本经文: 要皆长眠黄土、蚯蚓盘其上。
施约瑟浅文理译本经文: 伊将俱卧土中而虫覆之。
马殊曼译本经文: 伊将俱卧土中而虫覆之。
现代译本2019: 但两种人都一样地死,被埋葬在尘土里,
相关链接:约伯记第21章-26节注释